Réseaugraphie

Intel­li­gence arti­fi­cielle et science-fiction Voici un texte en fran­çais, ori­gi­nal (ce n’est pas une tra­duc­tion) et qui plus est de la très bonne vul­ga­ri­sa­tion avec une pointe d’analyse. Que deman­der de plus ? À lire de toute urgence pour vous faire une idée de cette culture qui se forme autour de l’intelligence arti­fi­cielle — notam­ment le transhumanisme.

J’ai déjà écrit à l’auteur pour la confu­sion entre Robot Blues et Do androids dream of elec­tric sheeps?

  En fait, je m’étais trompé et l’auteur m’a répondu :
Pour ce qui concerne Robot Blues : c’est le titre de la tra­duc­tion fran­çaise parue en 1976 aux Édi­tions Champ Libre (col­lec­tion Chute Libre) Do androids dream of elec­tric sheeps? La tra­duc­tion a été faite par Serge Qua­drup­pani. Ce n’est donc pas une confu­sion. Il y a eu plus tard une autre sor­tie fran­çaise parue sous le titre de Blade Run­ner en rela­tion avec le film, bien entendu.
Je me sou­viens éga­le­ment d’une troi­sième tra­duc­tion, avec un titre sim­ple­ment tra­duit Les androïdes rêvent-ils de mou­tons élec­triques ? Je pro­fite de ce billet pour vous signa­ler deux autres sites que je consulte régu­liè­re­ment (ils ont l’avantage de ne pas trop sou­vent être mis à jour ouf!) :
Loading Facebook Comments ...

Une réflexion au sujet de « Réseaugraphie »

  1. system.blog

    Sin-tax

    Yes­ter­day was a great day ! I finally mana­ged to cor­rect all my pages under my Pan­ther Weblog to make them valid XHTML 1.0 Strict.

    I first star­ted my Weblog with iBlog, but I was recom­men­ded to use Dot­clear by my friend David Lata­pie (his Webl…

    Répondre
  2. Empyrée

    Le trans­hu­ma­nisme, à la limite entre phi­lo­so­phie et religion

    Jean Paul Baquiast, que je ne pré­sente plus, a mis en ligne un excellent résumé de la FAQ trans­hu­ma­niste. En voici un extrait.

    Les auteurs de The Trans­hu­ma­nist FAQ pré­cisent que le trans­hu­ma­nisme, comme pour­rait le faire une reli­gion, propose…

    Répondre

Laisser un commentaire